Warranty
Audiovox Electronics Corporation (hereafter referred to as "the Company"), warrants to the original retail purchase of this product that should this product
or any part thereof, under normal use and conditions, be proven defective in material or workmanship within 12 months from the date of original purchase,
such defect(s) will be repaired or replaced with new or reconditioned product (at the Companyís option) without charge for parts and repair labor. To
obtain repair or replacement within the terms of this Warranty, the product is to be delivered with proof of warranty coverage (i.e. dated bill of sale),
specification of defect(s), transportation prepaid, to the warranty center at the address shown below.
This Warranty does not extend to the elimination of car static or motor noise, to correction of antenna problems, to costs incurred for installation, removal
or reinstallation of the product, or damage to CDís, speakers, accessories or vehicle electrical systems.
This Warranty does not apply to any product or part thereof which, in the opinion of the Company, has suffered or been damaged through alteration,
improper installation, mishandling, misuse, neglect, accident or by removal or defacement of the factory serial number/bar code label(s). The extent of
the companyís liability under this warranty is limited to the repair or replacement provided above and, in no event shall the companyís liability
exceed the purchase price paid by purchaser for the product.
This Warranty is in lieu of all other express warranties or liabilities. Any implied warranties, including any implied warranties of merchantability, shall
be limited to the duration of this written warranty. Any action for breach of any Warranty hereunder including any implied warranty of
merchantability must be brought within a period of 30 months from date of original purchase. In no case shall the Company be liable for any
consequential or incidental damages for breach of this or any other Warranty, express or implied, whatsoever. No person or representative is
authorized to assume for the Company any liability other than expressed herein in connection with the sale of this product.
XS Series
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the exclusion or limitation of incidental or consequential damage, so the
above limitations and exclusions may not apply to you. This Warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from
state to state.
USA: Audiovox Electronics Corporation, 150 Marcus Blvd., Hauppauge, NY 11788, 1-800-323-4815.
Canada: Call 1-800-323-4815 for the location of a warranty station serving your area.
Competition Quality Subwoofer
Garantie
Audiovox Electronics Corporation (désigné ci-devant comme la Société) garantit l'achat en détail de ce produit. Au cas ô ce produit ou une partie de ce
produit s'avérerait, dans des conditions d'usage normales, défectueux dans le matériel ou de mauvais artisanat, dans une période de 12 mois depuis la
date d'achat d'origine, ces dÈfauts seront réparés ou remplacés avec un nouveau produit ou avec un produit reconditionné (selon l'option exercée par la
Société) sans dépenses pour des parties remplacées ou le travail fourni. Pour obtenir une réparation ou un remplacement dans des termes de ce garanti,
le produit doit Ítre livré avec preuve de garanti (c'est á dire, la date de la facture) des spécifications des défauts, le transport prépayé, au centre de garanti
á l'adresse ci-dessous.
Technical Manual For:
Manuel Technique Pour:
Manuel Técnico Para:
Ce garanti ne couvrira pas l'élimination des parasites de voiture ou le bruit du moteur, la correction des problémes d'antenne, des dépenses encourues
pour l'installation, l'enlévement ou la réinstallation du produit, des dég‚ts aux CDs, haut-parleurs, accessoires ou aux systémes électriques du véhicule.
Ce garanti ne s'applique á aucun produit ou une partie du produit qui, dans l'avis de la Société, a souffert ou a été endommagé par l'altération, installation
incorrecte, mauvaise manipulation, mauvais usage, négligence, accident ou par l'enlévement ou effacement du numéro de série de l'usine ou du code á
barres. La responsabilitÈ de la société, sous ce garanti, est limité á réparer ou á remplacer comme expliqué ci-dessus, et en aucun cas la
responsabilité n'excédera le prix d'achat payé par l'acheteur de ce produit.
Ce garanti tien lieu de tout autre garanti ou responsabilité. Tout garanti impliqué, y compris les garantis impliqués de marchandabilité sera limité á
la durée de ce garanti écrit. Toute action portée pour une infraction de n'importe quel garanti, y compris des garantis impliqués de
marchandabilité doit Ítre portée dans une période de 30 mois depuis la date de l'achat d'origine du produit. En aucun cas, la Société ne sera
responsable pour des dommages conséquentiels ou incidentaux émergeant de l'infraction de ce ou tout autre garanti. Aucune personne ou
représentant n'est autorisé á assumer de la part de la Société une responsabilité qui ne serait pas inscrit dans ce document á l'égard de la vente de ce
produit.
XS12
XS10
Certains états ne permettent pas de limitations sur la durée d'un garanti impliqué ou sur l'exclusion ou la limitation des dommages conséquentiels ou
incidentaux, de sorte que les exclusions et les limitations ci-dessus puissent ne pas Ítre applicable á vous. Ce garanti vous donne des droits légaux
spécifiques et peuvent contenir d'autres droits qui varieront selon l'état ó vous vous trouvez.
Etats-Unis: Audiovox Electronics Corporation, 150 Marcus Blvd. Hauppage, NY 11788 1-800-323-4815.
Canada: Appeler 1-800-323-4815 pour savoir l'adresse de la station garanti dans votre région.
GarantÌa
Audiovox Electronics Corporation (de aquÌ en adelante llamada "la CompaóÌa"), garantiza a la compra minorista original de este producto, que si este
producto o cualquier parte del mismo, bajo uso y condiciones normales, se demuestran defectivos en material o manufactura dentro de los 12 meses
desde el dÌa de la compra original, tal o tales defectos ser·n reparados o reemplazados con productos nuevos o reacondicionados (bajo opciÛn de la
CompaóÌa) sin cargo por partes u mano de obra de reparación.
Para obtener la reparación o reemplazo dentro de los términos de esta GarantÌa, el producto se debe entregar con la prueba de la cobertura de garantÌa
(ej. Factura de compra con fecha), especificación del o de los defectos, transporte prepago al centro de garantÌa en la dirección que se muestra abajo.
Multi-purpose polycone subwoofer
Subwoofer universels á cúnes en
polypropylëne
Esta GarantÌa no se extiende a la eliminación de la est·tica del auto o del ruido del motor, a la corrección de problemas de antena, a los costos incurridos
por instalación, remoción o reinstalación del producto, o al daóo a CD, altavoces, accesorios o sistemas eléctricos del vehÌculo. Esta GarantÌa no aplica a
ning˙n producto o parte del mismo el cual, en opiniûn de la CompaóÌa, haya sufrido o sido daóado por alteración, instalación indebida, mal manejo, mal
uso, negligencia, accidente o remociûn o desfiguración de la etiqueta o etiquetas con el cûdigo de barra / el n˙mero de serie de fabrica.La extensión de
la responsabilidad de la compaóÌa bajo esta garantÌa se limita a la reparación o reemplazo descriptos arriba y en ning˙n caso, la
responsabilidad de la compaóÌa exceder· el precio de compra pagado por el comprador del producto.
Subwoofer de uso múltiple con
conos de polipropileno
Esta GarantÌa est en lugar de todas las otras garantÌas o responsabilidades. Cualquier garantÌa implicada, incluyendo cualquier garantÌa implicada
de comerciabilidad, estar· limitada a la duración de esta garantÌa escrita. Cualquier acciûn en incumplimiento de cualquier GarantÌa aquÌ
incluida, cualquier garantÌa implicada de comerciabilidad, debe ser presentada dentro del perÌodo de 30 meses desde a fecha de compra
original. En ning˙n caso la CompaóÌa ser· responsable de ning˙n daóo consecuente o incidente del incumplimiento de este o cualquier otra
GarantÌa, expresada o implÌcita, de ninguna clase. No se autoriza a ninguna persona o representante a asumir por parte de la CompaóÌa ninguna
responsabilidad diferente a la aquÌ expresada en conexión con la venta de este producto.
Algunos estados no permiten limitaciones sobre el tiempo de duración de una garantÌa implicada o de la exclusión o limitación de daóos incidentales o
consecuentes, entonces las limitaciones y exclusiones antes mencionadas pueden no aplicarle a usted. Esta GarantÌa le da derechos legales especÌficos
y usted tambi én puede tener otros derechos que pueden variar de estado en estado.
Estados Unidos: Audiovox Electronics Corporation, 150 Marcus Blvd., Hauppauge, NY 11788, 1-800-323-4815.
Canada: Llame al 1-800-323-4815 para ubicar el servicio de garantÌa de su rea.
Audiovox Electronics Corporation
150 Marcus Blvd.
Hauppauge, New York 11788
©2004 Audiovox Corporation
098-23562
XS12
XS12
Sealed Box
Enclosure Data
• Multi-purpose polycone 12"
Subwoofer. Designed for
sealed enclosures
• 525 Watts Peak power
handling, 175 Watts RMS
• 30 oz. magnet
• Efficiency of 89dB SPL
(1W @ 1M), Fs=36.1Hz
• Subwoofers universels de
• Subwoofers de uso múltiple
Attention/Notice:
Attention/Remarque:
• Utilisez avec panneau
díaggloméré de 3/4 de pc.
• Appliquez de la colle á bois • Use pegamento para madera
dans les onglets
• Placez les vis tous les 4
pouces
• Bouchez les fissures á
líintérieur de la boÓte
Atención/Nota:
• Use una tabla de grano de
madera de 3/4"
12 po. á cúnes en
polypropy-léne pour
enceintes closes
de 12î con conos de
polipropileno para cajas
selladas
• Use 3/4" particle board
• Use wood glue in joints
• Use screws every 4 inches
• Seal cracks inside box
• Dimensions are external
• Puissance de son maximale
en críte 525 Watts, 175
Watts RMS
• Aimant de 30 onces
• Efficacité de 89dB SPL
(1W @ 1M), Fs=36.1Hz
• Capacidad máxima de
manejo de potencia de 525
Vatios, 175 Vatios RMS
• Magneto de 30 oz.
• Eficiencia de 89dB SPL
(1W a 1M), Fs=36.1Hz
en las uniones
• Use tornillos cada 4
pulgadas
• Selle las grietas adentro de
la caja
• Dimensiones externas
• Useable frequency response
28Hz-1kHz
• Les dimensions indiquées
sont celles á líextérieur
• Réponse de fréquence
utilisable 28Hz-1kHz
• Respuesta de frecuencia
utilizable 28Hz-1kHz
Best Bass Performance
Medium Size Box
Boîte de taille moyenne
Caja de tamaño med.
(Vb) Box Volume=1.5 Cu. Ft.
Example
Vb
D
Dimensions: 13.74" W x 22.23" H x 8.49" D
5 5/8"
5 1/8"
(143mm)
(130mm)
W
10 15/16"
(277mm)
12 1/4"
(311mm)
XS12:
Thiele Small Parameters
Nom. Dia.
9.02 in (229 mm)
( Fs )/( Fo ) Hz
( Vas )
36.1 Hz
3.1 ft3 (89.1 liters)
0.92
H
( Qts )=(Qms x Qes)/(Qms + Qes)
( Qms )
9.26
( Qes )
1.02
( Xmax )
( Pe ) RMS ( Max.)
( Re ) DC (R)
( Sd )
0.187 in (4.75 mm)
175W (525 Max.)
3.6 Ohm
78.4 in2 (506cm2)
0.248 x 10-3 M/N
2.77 oz (78.43g)
7.91 Tm
( Cms )
( Mms )
( Bl )
(SPL )
89 dB, 1W/1M
2" (51mm)
VC dia.
Box
Guidelines
XS Series
XS10
Enclosure Data
Jensen recommends that you have your
• Speaker frames will be twisted by installation
on uneven surfaces. This occurs when the
surface is carpeted/padded and screws are
over-tightened.
• Multi-purpose polycone 10"
subwoofer. Designed for
sealed enclosures
• 450 Watts Peak power
handling, 150 Watts RMS
• 30 oz. magnet
• Efficiency of 88dB SPL
(1W @ 1M), Fs=42.3Hz
• Subwoofer universels de
• Subwoofer de uso múltiple
subwoofers professionally installed. If choosing
to do your own installation, please note the
following:
10 po. á cúnes en
polypropy-lËne pour
enceintes closes
de 10î con conos de
polipropileno para cajas
selladas
• Puissance de son maximale
en críte 450 Watts, 150
Watts RMS
• Aimant de 30 onces
• Efficacité de 88dB SPL
(1W @1M), Fs=42.3Hz
• Capacidad m·xima de
manejo de potencia de 450
Vatios, 150 Vatios RMS
• Magneto de 30 oz.
• Eficiencia de 88dB SPL
(1W a 1M), Fs=42.3Hz
• Make sure all moving parts and factory
electrical wires are cleared.
• If using more than one subwoofers, be sure that
the combined impedance values cannot damage
the amplifier.
• Leave slack in the wire to prevent pulling or
stretching.
• Speaker wire should be isolated from the
vehicleís electrical system to avoid noise being
picked up by the amplifiers. We recommend
Road Gear or Sound Quest brands of wire.
• Useable frequency response
32Hz-1kHz
• Tie down wires to prevent them from getting
caught or shorted.
• Réponse de fréquence
utilisable 32Hz-1kHz
• Respuesta de frecuencia
utilizable 32Hz-1kHz
• Do not mount subwoofers where they might be
subjected to moisture.
• Speaker wire should be large enough to carry
the full power of the amplifier. 14 gauge or
larger sizes are adequate.
• Correct subwoofer polarity must be used. The
polarity positive side is marked by a (+) sign or
red dot. Subwoofers out-of-phase will have
little bass output.
• Be sure to give your ears a break if you listen
loud. Listening loud for extended periods can
damage your hearing!
TOLL-FREE INSTALLATION ASSISTANCE
The installation and wiring connections for this unit are so simple, we doubt you'll need our help, but, if you
4 3/4"
4 1/4"
(120mm)
(107mm)
do, we're here to help you. Just call our toll-free telephone assistance line at 1-800-323-4815 during the days
and hours shown (U.S.A. and Canada only)
Hours: 8:30AM - 7:00PM EST Monday - Friday
9:00AM - 5:00PM EST Saturday
.
9 1/16"
10 7/16"
(265mm)
(229mm)
Notes
XS10:
Thiele Small Parameters
Nom. Dia.
8.23 in (209 mm)
( Fs )/( Fo ) Hz
( Vas )
42.3 Hz
1.42 ft3 (40.2 liters)
0.84
( Qts )=(Qms x Qes)/(Qms + Qes)
( Qms )
11.27
( Qes )
0.91
( Xmax )
( Pe ) RMS ( Max.)
( Re ) DC (R)
( Sd )
0.187 in (4.75 mm)
150W (450 Max.)
3.6 Ohm
51.2 in2 (330cm2)
0.263 x 10-3 M/N
1.9 oz (53.81g)
7.47 Tm
( Cms )
( Mms )
( Bl )
(SPL )
88dB, 1W/1M
2" (51 mm)
VC dia.
Box
Calculations
XS10
XS Series
Sealed Box
During construction, temporarily assemble the
wood making sure all pieces line up. Assemble
the box before cutting the holes for the
subwoofers. After the box is assembled, connect
an amplifier to the subwoofer, and listen for
whistling noises and buzzes. If the box will be
mounted in a vehicle, it should be fastened
Attention/Notice:
Attention/Remarque:
• Utilisez avec panneau
díaggloméreé de 3/4 de pc.
• Appliquez de la colle á bois • Use pegamento para madera
dans les onglets
• Placez les vis tous les 4
pouces
Atención/Nota:
• Use una tabla de grano de
madera de 3/4"
securely. "L" shaped brackets work adequately.
• Use 3/4" particle board
• Use wood glue in joints
• Use screws every 4 inches
• Seal cracks inside box
• Dimensions are external
Simple Math
To build a box, some math calculations must be
made using the formulas below.
en las uniones
• Use tornillos cada 4
pulgadas
• Selle las grietas adentro de
la caja
Calculations
Area
• Bouchez les fissures á
líintÈrieur de la boîte
Shape
Volume:
• Les dimensions indiquées
• Dimensiones externas
Circle (opening)
Cylinder (port)
Rectangle
A = 0.79 x D x D
N/A
N/A
sont celles á líextérieur
V = 0.79 x D x D x H
N/A
Best Bass Performance
A = H x W
N/A
Medium Size Box
Boîte de taille moyenne
Caja de tamaño med.
(Vb) Box Volume=1.25 Cu. Ft.
Example
Vb
Rectangular Box
Triangle
V = H x W X D
N/A
A = 0.5 x H x W
N/A
D
Triangular Box
V = 0.5 x H x W x D
Dimensions: 12.92"W x 20.92" H x 8" D
Areas
D
H
H
W
W
W
Volumes
D
D
H
H
H
H
W
W
D
Subwoofer box calculations will need math conversions to make
the numbers easier to work with. Use the conversions listed.
Math Conversions
Converting From:
Inches
Multiply By:
0.0254
0.007
To Find:
Meters
Square Inches
Cubic Inches
Square Feet
Cubic Feet
Cubic Feet
Meters
Square Feet
Cubic Feet
Square Inches
Cubic Inches
Liters
0.00058
144
1728
28.3
39.37
Inches
Liters
0.035
Cubic Feet
|