AlphaShield Network Card INTERNET PRIVACY PROTECTION User Manual |
R
INTERNET
PRIVACY
PROTECTION
[ For Broadband cable, DSL, ISDN, Wireless ]
MANUAL
DEL USUARIO
Revisión 1.4
Índice
Introducción
Página
AlphaShield.................................................................3
Característicasybeneficios................4-5
Cómo empezar
Instalación y operación ...............................................6-9
Operación básica
Indicadores y controles...............................................10-14
Modos de operación ...................................................15
Requisitos de antivirus................................................16
Operación avanzada
Guía de indicadores - Consulta rápida.......................17
Guía de selección de modos - Consulta rápida .........18
Información adicional
Resolución de problemas ...........................................19-22
Preguntas más frecuentes..........................................23-29
Garantía y servicio del producto.................................30
Marca registrada, patentes y restricciones.................31-32
Sustitución de componentes y devoluciones..............33
Glosario de términos...................................................34-44
Especificaciones del producto ....................................45-46
Tarjeta de garantía RMA.............................................47
2 Powered By AlphaShield
Revision 1.4
Introducción
AlphaShield ™
Enhorabuena por la compra del nuevo dispositivo de seguridad
AlphaShield™. La adquisición del producto AlphaShield™ le
proporciona total tranquilidad al conectarse a Internet mediante
y
conexiones continuas con módem cable o xDSL. El AlphaShield
™ es un dispositivo "plug and play" (enchufar y listo) que no
requiere software ni configuración de ningún tipo. Proporciona al
usuario final un algo grado de seguridad en las conexiones de
red y PC.
s
El AlphaShield™ es un dispositivo seguro que proporcionará
años de operación sin problemas. No son necesarios parches,
controladores de software actualizados ni ningún mantenimiento.
El AlphaShield™ puede conectarse y estar funcionando en tan
solo unos minutos y no requiere ninguna formación ni herramien-
tas especiales. Una vez instalado, el usuario no tiene que apagar
o desconectar el ordenador de la red para obtener seguridad.
El AlphaShield™ utiliza una tecnología Gap pendiente de
patente denominada AlphaGap™. Esta tecnología se utiliza
para proporcionar al usuario el mayor nivel de seguridad de red.
Además, el AlphaShield™ incorpora las tecnologías RPA (Real-
Time Packet Authorization) e IP Stealth, las cuales gestionan
conexiones de usuarios seguras a la red o a Internet.
La combinación de estas tres tecnologías ha demostrado que el
AlphaShield™ es un dispositivo de seguridad de red totalmente
fiable. Esta solución de seguridad no actúa como las pasarelas
(gateways) o firewalls (cortafuegos) convencionales que poseen
una dirección IP asociada. El AlphaShield™ no posee ninguna
asignación de dirección IP y además, oculta la dirección IP del
ordenador conectado. Posee su código operativo de propiedad
almacenado en una memoria no volátil inaccesible e inalterable
desde los puertos de conexión del usuario o de la red.
Características y beneficios
Revision 1.4
El AlphaShield™ es la siguiente generación en seguridad de red. Es un
dispositivo de hardware externo autónomo que utiliza tecnología punta
para detener a los hackers y los ataques de red antes de que puedan
acceder al ordenador. AlphaShield ™ supervisa todas las transmisiones
de datos de entrada y de salida entre su ordenador y el mundo exterior.
Realiza todo este proceso de forma continua, manteniendo la conexión
a Internet. AlphaShield™ posee muchas características avanzadas que
le convierten en un dispositivo de seguridad sólido, por ejemplo:
· Tecnología "GAP" exclusiva (Marca registrada AlphaGap™)
· RPA (Real-Time Pachet Authorization, propiedad de AlphaShield™)
· Tecnología IP Stealth (Oculta la asignación de la dirección IP cliente)
· Centinela de hardware autónomo
· Modo Manual (conexión temporizada con una desconexión lógica)
· Modo Automático (conexión continua, desconexión lógica opcional)
· Modo Bloqueo (conexión temporizada con una desconexión física)
· Función de conexión/desconexión manual instantánea
· Puerto auxiliar para otros dispositivos IP
4 Powered By AlphaShield
Características y beneficios
Revision 1.4
El AlphaShield™ proporciona muchos beneficios que lo convierten en un
líder en seguridad de datos y privacidad en Internet, como por ejemplo:
· Se conecta y desconecta sin interrumpir el servicio de Internet
· Verdadera instalación y operación "plug and play"
· Arquitectura de baja latencia (funciona a velocidad de cable)
· No es necesario poseer conocimientos técnicos para la configuración
y la instalación
· No son necesarios ningún parche de software ni actualización
· Funciona con todas las plataformas de sistema operativo
· No se requiere ningún software en el sistema del cliente
· Compatible con Cable, xDSL, ISDN o banda ancha sin cable
· Firmware inmune a virus y alteraciones
· No utiliza ningún recurso del sistema (CPU autónoma)
· No es incompatible con los firewalls (cortafuegos) o direccionadores
(routers) existentes
·EliminalosataquesDOS(Ataquesdedenegacióndeservicio)
· Proporciona protección en línea 24 horas 7 días a la semana
Powered By AlphaShield
5
Revision 1.4
I
Instalación y operación
Para instalar el nuevo AlphaShield™ en el PC de su casa, realice los pasos
siguientes. Si al realizar alguno de los pasos no obtiene el resultado previsto,
consulte la guía de resolución de problemas de este manual.
(1) Extraiga el AlphaShield™ de la caja y asegúrese de que contiene los
siguientes elementos
Un dispositivo de seguridad AlphaShield™.
Un adaptador de alimentación Universal de 9 voltios CC, 300 mA.
Un cable de red directo RJ-45 de 2m aprox.
Una guía de Instalación y de Usuario.
(2) Enchufe el AlphaShield™ con el adaptador CA universal.
Introduzca el enchufe redondo del adaptador de alimentación en el
enchufe hembra de alimentación del AlphaShield™.
Enchufe el adaptador CC universal de 9 voltios en un enchufe de pared
estándar.
Asegúrese de que el LED central de Conexión del AlphaShield™,
situado en la parte frontal, se ilumina de color rojo.
(3) Conecte el AlphaShield™ al módem externo Cable o xDSL.
Utilice un cable RJ-45 directo para conectar el módem cable o xDSL a
la entrada RJ-45 del AlphaShield™.
Si lo ha conectado correctamente, el indicador LED de Datos de salida
se iluminará de color verde.
6 Powered By AlphaShield
Revision 1.4
Instalación y operación
(4) Conecte el AlphaShield™ al PC.
Utilice el cable RJ-45 directo de casi 2 metros para realizar la conexión
Ethernet del ordenador al RJ-45 PC Ethernet del AlphaShield™. Si lo
ha conectado correctamente, el indicador LED de datos de salida se
iluminará en verde.
(5) Seleccione el modo de seguridad en el que desea que AlphaShield™
funcione.
Utilice el interruptor de modo situado en la parte posterior del
AlphaShield™ para seleccionar el modo de seguridad preferido. La
primera posición seleccionable es el modo Manual. Proporciona un
valor fijo del temporizador de inactividad de 15 minutos, seguidos de
una desconexión lógica. (Modo recomendado de operación). La
segunda posición es el modo Automático. El valor del temporizador
de inactividad es infinito y AlphaShield™ permanece conectado. La
tercera posición seleccionable es el modo Bloqueo con un valor de
inactividad fijo de 15 minutos y una desconexión física.
(6) Operación en modo Manual.
Si selecciona el modo Manual, deberá iniciar manualmente una sesión
de desconexión pulsando el botón de conexión del AlphaShield™.
Una vez pulsado el botón de conexión, el LED de Conexión se
iluminará en color verde para indicar al usuario que está conectado a
Internet o a la red. El LED de Conexión siempre indicará el estado de
conexión del dispositivo AlphaShield™.
Powered By AlphaShield
7
Revision 1.4
Instalación y operación
(7)Desconexióninmediatadecomunicaciones
Puede realizarse una desconexión inmediata en cualquier momento
independientemente del modo seleccionado en el AlphaShield™. Esto
puede hacerse pulsando el botón de desconexión situado en la parte
superior del dispositivo. Una vez desconectado lógica o físicamente,
el LED de conexión se iluminará en rojo para indicar que no puede
establecerse una comunicación entre los puertos del dispositivo
AlphaShield™. Para restablecer la comunicación, el usuario debe
pulsar el botón de conexión situado en la parte superior del
dispositivo.
(8) Aviso sobre la desconexión en modo Manual
Después de conectar pulsando el botón de conexión en el modo
manual, el LED de conexión permanecerá en color verde permanente
si hay actividad de comunicación entre los puertos del AlphaShield™.
Si faltan 30 segundos para que finalicen los 15
minutos del valor del temporizador seleccionado manualmente, el
LED de conexión empezará a parpadear para indicar una inminente
desconexiónlógicaen30segundos.CuandoelLEDdeConexión
parpadee, el usuario puede ampliar la sesión cliente pulsando el botón
de conexión cuando aparezca la ventana de aviso de 30 segundos.
Una vez pulsado el botón de conexión, el valor del temporizador se
restablece en los 15 minutos preseleccionados y el LED de Conexión
volverá al verde fijo indicando una sesión de usuario continua.
(9) Operación en modo Automático
Cuando se selecciona el modo Automático debe iniciarse una sesión
deconexiónpulsandoel botón de conexión. El LED de Conexión se
iluminará de color verde fijo para indicar que el AlphaShield™ se
encuentra en estado de conexión.
8 Powered By AlphaShield
Revision 1.4
Instalación y operación
Laduracióndelaconexiónesinfinitaindependientementedela
actividad del usuario. Se recomienda encarecidamente que una vez el
usuario haya finalizado la sesión en Internet, pulse manualmente el
botón de desconexión para originar una desconexión lógica.
(10) LED de Datos de entrada
El LED de Datos de entrada siempre permanece en color verde fijo en
una buena conexión de enlace y parpadeará cuando el AlphaShield™
acepte un paquete de datos válido. Bajo condiciones de tráfico
normales, parpadeará en color verde. El LED de Datos de entrada
parpadeará en ámbar o rojo si recibe paquetes no válidos no
destinados al cliente y el AlphaShield™ no los dejará pasar. Si existe
un gran número de dichos paquetes, parpadeará en rojo.
(11) LED de Datos de salida
El LED de Datos de salida siempre estará de color verde durante una
buena conexión de enlace y parpadeará cuando se transmita un
paquete de datos válido a través del AlphaShield™. Parpadeará en
verde bajo condiciones de tráfico normales. El LED de Datos de
salida parpadeará en ámbar o rojo si recibe paquetes no válidos no
destinados a Internet y AlphaShield™ no los autorizará. Si existe un
gran número de paquetes ilegales, parpadeará en rojo.
(12) Puerto auxiliar
El puerto auxiliar del AlphaShield™ puede utilizarse para
proporcionar una conexión con otro dispositivo Ethernet 10Base-T.
Aquí podrá conectar un distribuidor, un conmutador o incluso un
teléfono VoIP. Este puerto está pensado para dispositivos que no
requieran ninguna seguridad.
NOTA: El puerto Auxiliar no proporciona seguridad de ningún tipo.
Powered By AlphaShield
9
Revision 1.4
I
Indicadores y controles
Vista frontal
Conexión
Desconexión
D
LED de datos
de salida
LED de
conexión
LED de datos
de entrada
Vista posterior
Selector de modo
Manual
Auto
Bloqueo
Módem
Cable/xDSL
AUX
PC
PWR
10 Powered By AlphaShield
Revision 1.4
Indicadores y controles
Losindicadoresycontrolesdel AlphaShield™sonmuyintuitivosy
proporcionan una operación de usuario y una interpretación de la red muy
fácil. Posee 3 indicadores LED, 2 botones y un conmutador deslizante de
selección. Las funciones y los indicadores son los siguientes:
Indicador LED de datos de entrada
El indicador muestra uno de los cinco estados distintos
Sin iluminación indica una mala conexión de enlace entre el módem
cable o xDSL y el puerto del módem del AlphaShield™.
Lailuminaciónde colorverdefijaindicaunabuenaconexión de
enlace entre el módem cable o xDSL y el puerto del módem.
Parpadeará en verde cuando encuentre un paquete de datos válido y
aceptado por el AlphaShield™ desde el módem cable o xDSL.
Parpadeará en rojo o ámbar cuando encuentre un paquete de datos no
válido y descartado por el AlphaShield™ desde el módem cable o
xDSL.
Se iluminará en rojo fijo para indicar que el puerto del módem del
AlphaShield™ está desconectado físicamente (Modo de Bloqueo).
Indicador LED de datos de salida
El indicador muestra uno de los cinco estados distintos
Sin iluminación indica una mala conexión de datos y de enlace entre
el PC del cliente y el puerto de PC de AlphaShield™.
La iluminación de color verde fija indica una buena conexión de
enlace entre el PC del cliente y el puerto del PC del AlphaShield™ .
Parpadeará en verde cuando encuentre un paquete de datos válido y
aceptado por el AlphaShield™ desde el PC del usuario.
Parpadeará en rojo o en ámbar cuando encuentre un paquete de datos
no válido y descartado por el AlphaShield™ desde el PC del usuario.
Se iluminará en rojo fijo para indicar que el puerto del PC del
AlphaShield™ está desconectado físicamente (Modo de Bloqueo).
Powered By AlphaShield 11
Revision 1.4
Indicadores y controles
Indicador LED de Conexión/Desconexión
El indicador muestra uno de estos tres estados distintos.
Se ilumina en rojo fijo para indicar que la conexión entre el puerto del
PC y el puerto del módem se ha desconectado física o lógicamente. No
puede transmitir datos de usuario entre el puerto del PC y el del módem
cable o xDSL. El PC se desconecta desde la red. La asignación de IP del
ordenador se retendrá o no según la selección del conmutador de modo.
Se ilumina en verde fijo para indicar que la conexión entre el puerto del
PC y el puerto del módem está conectada. Sólo se permite el paso entre
el puerto del PC y el puerto del módem a los paquetes de datos de
sesiones de usuario válidos inspeccionados previamente. Se habilitan
AlphaGap™ y RPA. El indicador de conexión/desconexión del
AlphaShield™ debe estar de color verde para establecer una conexión
con Internet o la red.
Parpadeará en verde para indicar que el valor de 15 minutos para el
temporizador de inactividad para la desconexión lógica o física inminente
está a punto de exceder. Esto significa que no ha habido ninguna
actividad de sesión de usuario durante el valor citado y faltan 30
segundos para que la conexión de la sesión actual se desconecte de forma
lógica o física. Sólo la actividad del usuario, por ejemplo hacer clic en
un enlace de web o pulsar el botón de conexión situado en la parte
superior del Alphashield™, restaurarán el temporizador y mantendrán la
sesión de usuario.
12 PoweredByAlphaShield
Revision 1.4
Indicadores y controles
Botón de Conexión
Se utiliza para restablecer una conexión nueva después de una desconexión
lógica o física. El botón de conexión del AlphaShield™ funciona en el
modo Manual, Automático y de Bloqueo.
En modo Manual, el botón de conexión debe pulsarse para
restablecer una conexión lógica después de una desconexión.
e
En modo manual, la desconexión lógica es debido a que el
valor del temporizador de inactividad se ha excedido o a
que el usuario ha pulsado el botón de desconexión
manualmente. El modo de bloqueo proporciona la misma
funcionalidad, excepto con una desconexión física.
En modo Automático, no existe la función del temporizador
de desconexión de inactividad. Las conexiones no exceden
un tiempo establecido y deben desconectarse manualmente
pulsando el botón de desconexión al finalizar la sesión de Internet del
usuario.
Botón de Desconexión
El botón de desconexión desconectará lógica o físicamente
(según la selección de modo del usuario) cualquier sesión
de usuario en proceso actualmente. El botón de desconexión
del AlphaShield™ funciona en modo Manual, Automático y
s-
de Bloqueo.
e
El botón de desconexión proporcionará una desconexión
lógica o física inmediata después de ser pulsado. El usuario
puede pulsar este botón en cualquier momento para invocar una
desconexión de sesión. Esto puede hacerse si los LED de Datos de
Entrada y de Salida muestran una excesiva actividad de intrusión.
NOTA: Independientemente del modo utilizado, se recomienda que el
usuario pulse el botón de desconexión cuando haya terminado su actividad
en Internet o en la red. Esto proporcionará un mayor nivel de seguridad. En
los modos Manual y de Bloqueo, se desconectará al final de todas formas.
Powered By AlphaShield 13
Revision 1.4
nd Controls
Selector
ch provides 3 user selectable modes of functionality for
d™. Each mode will provide a different level of
rity and user convenience.
position selects the manual mode with an inactivity
sconnect timer value of 15 minutes. (In this mode the
™ will retain the current IP address assignment from the
ce Provider.) This is the recommended and default
phaShield™.
ide position selects the auto mode with an inactivity
mer value that is infinite. There is no disconnection.
the AlphaShield™ will retain the current IP address
rom the Internet Service Provider).
e position selects the lockout mode with an inactivity
disconnect timer value of 15 minutes. (In this mode the
™ will release the current IP address assigned from
ervice provider).
14
Powered By AlphaShield
Revision 1.4
Modos de operación
El AlphaShield™ proporciona seguridad mediante uno de los tres modos
de operación seleccionables siguientes.
El Modo Manual proporciona al usuario un nivel de seguridad óptimo y
es el modo recomendado y el predeterminado. Proporciona un valor de 15
minutos para el temporizador de inactividad fijo, seguido de una
desconexión lógica. En el Modo Manual, el AlphaShield™ retiene la
dirección IP asignada antes y después de volver a conectarse.
El Modo Automático proporciona un gran nivel de seguridad y más
comodidad para los usuarios. Posee un valor de temporizador de
inactividad infinito y el AlphaShield™ permanece conectado. El Modo
Automático elimina la intervención física necesaria en el Modo Manual
para restablecer una sesión de usuario. En este modo, el Alphashield™
retiene la dirección IP asignada después de una desconexión invocada
manualmente. En el Modo Automático se recomienda que una vez el
usuario haya finalizado su sesión de Internet, pulse manualmente el botón
de desconexión para originar una desconexión lógica.
El Modo de Bloqueo proporciona al usuario el mayor nivel de seguridad
disponible en el AlphaShield™. Proporciona un valor de temporizador de
inactividad fijo de 15 minutos, seguido de una desconexión física. En el
Modo de Bloqueo, el AlphaShield™ no retiene la dirección IP asignada
después de la desconexión. El Modo de Bloqueo desconecta físicamente
el ordenador de la red y asegura que no se transmitirá ningún paquete a
través del AlphaShield™. Este modo sólo debe utilizarse si es
absolutamente necesario.
Los Modos Manual, Automático y de Bloqueo todos utilizan la
característica de seguridad AlphaGap™, junto con las tecnologías RPA™
e IP Stealth Technology™.
Powered By AlphaShield 15
Revision 1.4
Requisitos de antivirus
Nota: Software antivirus
El dispositivo AlphaShield™ no elimina la necesidad de software antivirus en
el sistema operativo del cliente. Los dispositivos de seguridad no pueden
detectar virus destinados al cliente de una sesión de usuario válida. Los virus
también pueden entrar en el sistema del cliente a través del equipo periférico,
como por ejemplo unidades de disquetes con un disquete contaminado
instalado. Independientemente de si el dispositivo de seguridad está instalado
o no, siempre es necesario un software antivirus.
Nota: Tenga siempre una versión actualizada de un software antivirus
instalada en el sistema operativo del cliente.
Si actualmente no posee ningún paquete de software antivirus instalado en el
PC, le recomendamos encarecidamente que utilice el AlphaShield™ en
Modo Manual. Esto mitigará la posibilidad de que virus tipo troyanos inicien
transmisiones desde el lado de usuario de la red mientras se deja el PC
desatendido.
16 Powered By AlphaShield
Guía de indicadores
Consulta rápida AlphaShield™
Revision 1.4
Estatus del Alphashield™
Inactivo
Inactivo
Inactivo
AlphaShield™ no recibe alimentación (Compruebe
el adaptador de alimentación).
Rojo
Rojo
Rojo
AlphaShield™ se encuentra en el modo de
desconexión física.
Verde
Verde
Verde
AlphaShield™ se encuentra en el Modo de
Conexión y está funcionando.
Verde
Rojo
Verde
AlphaShield™ se encuentra en el modo de
desconexión lógica.
Verde
V/P
Verde
Faltan 30 segundos para que Alphashield™ se
desconecte lógica o físicamente.
Inactivo
V/R
Inactivo
AlphaShield™ no está conectado a ningún puerto
de interfaz.
AlphaShield™ no está conectado al ordenador.
Inactivo
V/R
Verde
Verde
V/R
Inactivo
AlphaShield™ no está conectado al módem xDSL
o cable.
AlphaShield™ está descartando paquetes de datos
R/A/P
Verde
Verde
de salida del ordenador.
Verde
Verde
R/A/P
AlphaShield™ está descartando paquetes de datos
de entrada de Internet.
V/P
Verde
Verde
AlphaShield™ está enviando paquetes de datos de
salida válidos.
Verde
Verde
V/P
AlphaShield™ está recibiendo paquetes de datos
de entrada válidos.
P
= Parpadeante
R
= Rojo
V
= Verde
A
= Ámbar
R/A/P = Rojo o Ambar parpadeante
V/P = Verde parpadeante
Powered By AlphaShield 17
Guía de selección de modo
Consulta rápida AlphaShield™
Revision 1.4
Selección de
Tiempo de
Método de
Dirección IP
RPA
AlphaGap™
IP Stealth
modo usuario
inactividad
desconexión
ordenador
habilitado
habilitado
activo
15 min.
Lógico
Retenida
Sí
Sí
Sí
Modo manual
*(Predeterminado)
Botón de
desconexión
Ninguno
Ninguno
Retenida
Sí
Sí
Sí
Modo
automático
Botón de
desconexión
Lógico
15 min.
Modo de
bloqueo
Físico
Retenida
Sí
Sí
Sí
Botón de
desconexión
Valores predeterminados de inicio del AlphaShield™
AlphaShield™ se iniciará en un estado de desconexión lógica o física según
la selección del conmutador de modo.
Modo Manual/Automático
En el modo manual o automático, el AlphaShield™ se iniciará de forma
predeterminada en modo de desconexión lógica.
Modo de Bloqueo
En el modo de bloqueo, el AlphaShield™ se iniciará de forma
predeterminada en el modo de desconexión física.
18 Powered By AlphaShield
Revision 1.4
Resolución de problemas
El AlphaShield™noseenciende¿Porqué?
Asegúrese de que está utilizando el adaptador de alimentación de
pared enviado con el AlphaShield™ y no ningún otro (9 voltios CC
300 mA central positiva).
Asegúrese de que la alimentación es de 110 voltios CA o 220 voltios
CA. En Norteamérica, 110 VCA.
Si se cumplen todos estos requisitos, puede que el adaptador sea
defectuoso.
Cuando conecto el AlphaShield™ al módem xDSL o cable, el LED de
estado de enlace de datos de entrada no se enciende. ¿Por qué?
Asegúrese de que el módem xDSL o cable recibe alimentación y está
encendido.
Compruebe que el cable de red RJ-45 es una conexión directa y no
otra variación.
Asegúrese de que el puerto del módem del AlphaShield™ no está
conectado al puerto de red del ordenador.
Aunque el cable sea del tipo correcto, podría ser defectuoso.
Sustitúyalo por un cable de red RJ-45 directo nuevo.
Cuando conecto el AlphaShield™ al ordenador, el LED de estado de
enlace de datos de salida no se enciende. ¿Por qué?
Asegúrese de que el ordenador recibe alimentación y está encendido.
Compruebe que el cable de red RJ-45 es una conexión directa y no
otra variación.
Asegúrese de que la Tarjeta de interfaz de red del ordenador no es una
tarjeta Fast Ethernet 100 Mbps fija que no sea capaz de conmutar o
gestionar automáticamente a 10 Mbps.
Powered By AlphaShield 19
Revision 1.4
Resolución de problemas
Compruebe que el puerto del ordenador de AlphaShield™ no esté
conectado al puerto RJ-45 del módem xDSL o cable.
Asegúrese de que ha enchufado el conector RJ-45 a una Tarjeta de
interfaz de red del ordenador y no a otro tipo de tarjeta periférica.
Si se cumplen todos los requisitos anteriores, puede que el cable sea
defectuoso. Sustitúyalo por otro cable de red RJ-45 directo.
El LED de Conexión siempre está en verde fijo. ¿Por qué?
Se ha seleccionado el modo automático en la parte posterior de la
unidad. Esta indicación verde fija es normal en este modo y se ignora
el tiempo excedido de desconexión lógica de 15 minutos. El
alphaShield™ permanece conectado y proporciona seguridad
mediante las tecnologías AlphaGap™ y RPA hasta que se pulse
manualmente el botón de desconexión.
Es imposible realizar una conexión a Internet y los LED de conexión y
datos están de color rojo fijo. ¿Por qué?
Si AlphaShield™ se encuentra en el modo de bloqueo, esta situación es
normal. En este modo, AlphaShield™ ha desconectado físicamente el
ordenador de la conexión de red y no permitirá ninguna comunicación.
Este modo sólo debe utilizarse si el usuario requiere medidas de
seguridadextremas.Sielusuarionoaccede aInternetduranteunlargo
período de tiempo o deja el ordenador desatendido y no desea que se
establezca ninguna comunicación entre el ordenador y el proveedor
ISP, se recomienda este modo.
20 Powered By AlphaShield
Revision 1.4
Resolución de problemas
Los LED de Datos de salida y de entrada no se iluminan en verde y no es
posible la comunicación. ¿Por qué?
Verifique que no se hayan intercambiado el cable del ordenador y el de
red en el AlphaShield™. El ordenador debe estar conectado al puerto
del PC y el xDSL o Cable deben conectarse en el lado del módem. Si
están intercambiados, el AlphaShield™ no funcionará.
El LED de conexión rojo se enciende con demasiada frecuencia. ¿Por qué?
AlphaShield™ se encuentra en modo manual o de bloqueo y el usuario
no está creando la suficiente actividad para restaurar el temporizador
de desconexión por inactividad. Esta situación es normal en el modo
manual o de bloqueo si el usuario no está utilizando la conexión con
Internet. El LED de conexión proporcionará un aviso de 30 segundos,
haciendo parpadear el color verde antes de la desconexión. Se volverá
rojocuandoserealiceunadesconexiónlógica ofísica.
El LED de conexión permanece en color verde en modo manual ¿Por qué?
El LED de conexión permanecerá en color verde en modo manual si el
temporizador de sesión de conexión no se ha excedido o si está
detectando actividad del usuario cliente. Si el cliente está cargando o
descargando un archivo grande que excede el valor del temporizador
de inactividad, el LED de conexión permanecerá en verde. El
AlphaShield™ continuará conectado y no desconectará al cliente hasta
que haya finalizado la transmisión de archivos de datos y el valor del
temporizador se exceda sin actividad de transmisión. Este es el
funcionamiento normal de AlphaShield™ cuando se encuentre en
modo manual o de bloqueo.
Powered By AlphaShield 21
Revision 1.4
Resolución de problemas
El AlphaShield™ no funciona cuando me conecto al hub (distribuidor) o al
conmutador. ¿Por qué?
El dispositivo AlphaShield™ es un dispositivo 10Base-T y debe
conectarse a un hub o a un conmutador que pueda detectar
automáticamente o conmutar a 10Base-T. Si el hub o el conmutador están
fijos en 100Base-T, AlphaShield™ no funcionará.
Las sesiones de usuario deben restablecerse después de una desconexión
lógica o física. ¿Por qué?
El dispositivo AlphaShield™ contiene un mapa de memoria de sesiones
válidas de usuarios válidas concurrentes mientras está conectado a
Internet. Cuando se realiza una desconexión lógica o física, manual o
automáticamente, la tabla de mapas de IP se elimina. Todas las sesiones
de usuarios deben restablecerse después de una desconexión lógica o
física, reconectándolas y activándolas de nuevo.
Sólo un ordenador funciona con el dispositivo AlphaShield™. ¿Por qué?
El AlphaShield™ proporciona una correlación de direcciones IP a
conexiones de ordenador una a una. Deberá poseer una dirección asignada
para cada ordenador conectado en el lado del puerto de PC protegido del
AlphaShield™. Este no utiliza ningún tipo de Conversión de direcciones
de red.
Powered By AlphaShield
22
Revision 1.4
Frequently Asked Questions
P: ¿Cuándo se encuentre en modo automático, aún puedo tener una
desconexión lógica?
R: Sí. Cuando AlphaShield™ se encuentra en modo automático, la
conexión del ordenador utiliza AlphaGap™ , Real Time Packet
Authorization (RPA) e IP Stealth. Cuando haya terminado o abandone
el ordenador momentáneamente, pulse el botón de desconexión y
AlphaShield™ desconectará el ordenador de forma lógica. Se iluminará
un LED (indicador luminoso) de desconexión de color rojo.
P: ¿Puedo conmutar de modo automático a modo manual durante una
sesión de conexión?
R: Sí. Si está cargando o descargando un archivo grande y no se encuentra
delante del ordenador cuando finalice la transferencia del archivo, pero
desea que AlphaShield™ se desconecte de forma lógica al finalizar la
transferencia, cambie del modo manual al modo automático durante la
transferencia de archivos. Una vez haya terminado la transferencia de
archivos, se habrá excedido el tiempo de inactividad y se producirá la
desconexión lógica de AlphaShield™. También puede seleccionar el
modo de bloqueo si desea una desconexión física.
P: ¿Necesito un software antivirus en mi ordenador aunque tenga un
dispositivo AlphaShield™ conectado en línea con mi sistema?
R: Sí. AlphaShield™ no puede detectar virus destinados a un cliente de
una sesión de usuario válida. Para proteger el sistema operativo y
mitigar posibles troyanos que deseen entrar en el sistema a través de la
conexión de red o incluso de un dispositivo periférico, recomendamos
encarecidamente la instalación de un paquete antivirus actualizado en
la máquina cliente.
Powered By AlphaShield 23
Revision 1.4
Frequently Asked Questions
aún tener otros dispositivos operativos?
P: ¿Puedo tener activo AlphaGap™, RPA e IP Stealth para mi ordenador y
R: Sí. Hay un puerto auxiliar disponible en AlphaShield™ activo
constantemente pero que no proporciona seguridad. Este puerto puede
utilizarse para teléfonos VoIP, conmutadores externos, distribuidores
(hubs) o cualquier otro dispositivo IP 10Base-T que no necesite ningún
tipo de seguridad.
P: ¿Puedo utilizar el puerto auxiliar como puerto de prueba?
R: Sí. Si cree que tiene algún problema con el AlphaShield™ actual o no
puede establecer una conexión a través del mismo, puede conectar el
cliente al puerto Aux temporalmente para confirmar que no haya
ningún problema con el AlphaShield™. Si el ISP o proveedor de cable
sugiere que desactive todos los dispositivos mientras se configura la
conexión, conecte el PC al puerto Aux mientras dura la prueba.
NOTA: Cuando termine la prueba o el procedimiento de configuración,
recuerde volver a establecer la conexión en el puerto de PC adecuado.
P: ¿Puedo conectar más de un ordenador al dispositivo AlphaShield™?
R: Sí. Si desea conectar más de un ordenador al dispositivo
AlphaShield™, deberá conectar el distribuidor o el conmutador al
puerto de PC protegido del dispositivo AlphaShield™. También se
recomienda cambiar el dispositivo a modo automático. Deberá tener
una asignación de dirección IP de la compañía telefónica o de cable
local para cada ordenador conectado a AlphaShield™.
24 Powered By AlphaShield
Revision 1.4
Frequently Asked Questions
P: ¿Puede alguien entrar en el código operativo residente en
AlphaShield™?
R: No. El programa operativo de seguridad propiedad de AlphaShield™
reside en memoria y es imposible alterarlo desde los puertos del PC o
de red del dispositivo.
P: ¿AlphaShield™ proporciona NAT para una sola operación IP?
R: No. AlphaShield™ no da soporte a múltiples operaciones cliente a
través de NAT, pero da soporte a un número igual de direcciones IP de
conexiones de ordenador a través del AlphaShield™.
P: ¿Puede mi dispositivo AlphaShield™ ser detectado y hacérsele la
prueba Ping desde Internet cuando esté en modo de conexión o
desconexión?
R: No. AlphaShield™ no actúa como una pasarela (gateway) o un
direccionador convencionales y no tiene asociada ninguna asignación
de dirección IP de ningún tipo. AlphaShield™ permanece invisible en
Internet, Intranet o cualquier red conectada.
P: Si se conoce la dirección IP del ordenador, ¿puede hacerse la prueba
Ping?
R: No. AlphaShield™ ocultará la dirección IP del ordenador, y no
responderá a ninguna solicitud de prueba Ping del exterior. Se
descartarán los paquetes ICMP para el mandato Ping.
P: ¿Funciona AlphaShield™ con programas como MSN Messenger o
ICQ?
R: Sí. Si usted es el que inicia la sesión de MSN Messenger o ICQ. Sin
embargo, si usted es el destinatario de una solicitud MSN Messenger o
ICQ, AlphaShield™ denegará el acceso al PC ya que estos programas
permiten el acceso no autorizado, lo que puede originar intrusiones
fatales en los ordenadores. AlphaShield™ no permitirá la
comunicación de igual a igual.
Powered By AlphaShield 25
Revision 1.4
Frequently Asked Questions
P: ¿Proporciona AlphaShield™ seguridad entre ordenadores en la LAN?
R: Sí. AlphaShield™ proporciona seguridad entre su ordenador y otros
ordenadores de la red de área local. Para proporcionar seguridad a todos
los clientes de la red local, deberá tener un dispositivo AlphaShield™ por
ordenador.
P: ¿AlphaShield™ retendrá mi dirección IP asignada por el proveedor ISP
después de una desconexión lógica?
R: Sí. Cuando AlphaShield™ se encuentra en estado de desconexión lógica
con el LED de Conexión en color rojo, retiene la dirección IP asignada
actualmente por el ISP. Tanto si se encuentra en el modo Manual como
en el Automático, AlphaShield™ tiene capacidad para retener la
dirección IP asignada durante y después de una desconexión lógica.
P: ¿AlphaShield™retienesusvalores de configuración después de un corte
de fluido eléctrico?
R: Sí. AlphaShield™ se encenderá y funcionará sin ningún cambio después
de un cortocircuito. Sin embargo, por defecto, entrará en estado de
desconexión de seguridad cuando se restablezca la alimentación. Se
activará en un estado de desconexión lógica o física, según la posición
seleccionada en el conmutador de modo.
P: ¿Puedo utilizar AlphaShield™ en mi oficina para obtener seguridad?
R: Sí. Puede utilizarse en un entorno de oficina sólo si el distribuidor o el
conmutador utilizados tienen la capacidad de detectar y conmutar a una
conexión 10 Base-T. Si la conexión sólo es una conexión 100Base-T,
AlphaShield™ no funcionará.
26 Powered By AlphaShield
Revision 1.4
Frequently Asked Questions
P: ¿Puedo realizar una conexión utilizando PC Anywhere o VNC o
cualquier programa de acceso remoto a través de un cliente remoto
utilizando eldispositivo AlphaShield™?
R: No. Los programas de acceso remoto no funcionarán o no permitirán la
conexión desde la red externa a través de AlphaShield™ con el PC.
P: ¿Puedo "teleconmutar" y realizar una conexión remota utilizando PC
Anywhere o VNC desde el puerto del ordenador al exterior a través de
AlphaShield™?
R: Sí. Si desea realizar una conexión remota desde el lado cliente o del
ordenador de AlphaShield™ a un sitio remoto utilizando software de
aplicación remota, como por ejemplo PC Anywhere, AlphaShield™
permiteestetipodeconexión.Elotroextremonodebetenerningún
dispositivo de seguridad, como por ejemplo AlphaShield™ en línea
con el PC asociado.
P: ¿Puedo tener múltiples iteraciones del explorador ejecutándose en
múltiples sesiones?
R: Sí. AlphaShield™ realiza un seguimiento de todas las sesiones
concurrentes iniciadas en la parte cliente de la red y las considera
sesiones de usuario válidas. Cuando se produce una desconexión,
debido a un tiempo excedido o a una desconexión manual, se pierden
todas las conexiones de sesión actuales y deben restablecerse después
de pulsar el botón de conexión.
P: ¿Funcionará AlphaShield™ detrás de un firewall existente para
proporcionar seguridad adicional?
R: Sí. Muchos firewalls son difíciles de configurar y quizás no estén
proporcionando la seguridad esperada. AlphaShield™ asegurará un
alto grado de seguridad, independientemente del lugar donde se haya
instalado dentro de la topología de red.
Powered By AlphaShield 27
Revision 1.4
Frequently Asked Questions
P: ¿PuedeAlphaShield™funcionarenasignacióndedirecciónIPestática o
dinámica?
R: Sí. AlphaShield™ puede dar soporte a direcciones IP estáticas o
dinámicas, siempre y cuando el cliente haya sido configurado
correctamente para el acceso asignado. Cada ordenador tendrá o se le
asignará una dirección IP para conectarse a la red.
P: ¿Puede ignorarse la desconexión lógica o física en modo manual si un
hacker entra en AlphaShield™?
R: No. Una vez excedido el valor del temporizador de inactividad o si se ha
pulsado elbotóndedesconexiónparacrear unadesconexiónlógica,
ningún software ni iw 1o posible, tantolor d31 rtolel cliencomoloelca,
28
Powered By AlphaShield
Revision 1.4
Frequently Asked Questions
P: ¿Puedo utilizar cualquier sistema operativo con AlphaShield™?
R: Sí. AlphaShield™ funcionará con cualquier sistema operativo, siempre
y cuando el protocolo de red seleccionado sea TCP/IP.
P: ¿Puedo utilizar un servidor proxy delante del dispositivo
AlphaShield™ para proporcionar múltiples asignaciones IP a varios
ordenadores?
R: Sí. Aunque AlphaShield™ está pensado para uso doméstico, puede
utilizar un servidor proxy en múltiples conexiones IP NAT, para que
puedan conectarse y protegerse ordenadores adicionales.
P: ¿Puedo conectar AlphaShield™ si tengo un módem interno xDSL en
el ordenador?
R: No. AlphaShield™ está diseñado para que funcione situándolo entre el
v
módem xDSL y el ordenador cliente. Si posee un módem xDSL
b
interno, no podrá conectar AlphaShield™. Necesita un módem
externo.
P: ¿Puedo conectar AlphaShield™ si la Tarjeta de interfaz de red de mi
ordenador es una tarjeta fija Fast Ethernet 100 Mbps?
R: No. AlphaShield™ debe conectarse a una Tarjeta de interfaz de red
que pueda cambiar automáticamente a una velocidad de datos de 10
Mbps. Algunas tarjetas rápidas Ethernet dan soporte a la conmutación
automática a 10 Mbps. Es preferible tener instalada una tarjeta de
interfaz de red 10/100 Mbps en el ordenador cliente.
Powered By AlphaShield 29
Revision 1.4
Garantía y servicio del producto
El fabricante otorga a Alphashield™ una garantía exclusiva de un año en
materiales y mano de obra desde la fecha de compra. El AlphaShield™
proporcionará años de seguridad de red y un funcionamiento sin problemas si
se conecta y se utiliza correctamente tal como se indica en las instrucciones de
la sección de resolución de problemas de este manual.
este manual. Si experimenta algún problema con el AlphaShield™, consulte
En el caso de que el AlphaShield™ sea defectuoso, la responsabilidad del
fabricante se limitará a sustituir o reparar el producto defectuoso siempre y
cuando se cumplan los siguientes requisitos:
· El producto no se ha reparado ni alterado sin el consentimiento por escrito
del fabricante.
· El producto no se ha dañado debido a un mal uso, un mantenimiento
inadecuado, descuido o daños físicos.
Esto no implica ninguna otra garantía o condición y el fabricante no será
responsable bajo ningún concepto de los daños originados por de la utilización
del dispositivo AlphaShield™.
Para obtener servicio técnico, póngase en contacto con el fabricante en los
números y direcciones siguientes:
E-mail: [email protected]
Teléfono: 1-866-7222-3638 o 1-604-435-0700
1-8666-Saafnet
Fax: 1-604-435-0702
Recuerde que no podemos aceptar material sin el número RMA (Autorización de
devolución de material) correspondiente. El número RMA puede obtenerlo
poniéndose en contacto con Saafnet International Inc. antes de enviar la unidad.
30 Powered By AlphaShield
Revision 1.4
Marca registrada, patentes y restricciones
Limitación de responsabilidades y daños
ct
Ni, AlphaShield Inc., ni sus agentes, empleados, proveedores,
concesionarios y demás representantes autorizados quedarán sujetos a
n-
responsabilidad alguna en relación con el producto por daños indirectos,
n-
incidentales o especiales, inclusive la pérdida de información, operaciones
r-
comerciales o beneficios, ni con cualesquiera asuntos conexos que
surgieren por razones contractuales, negligencia, responsabilidad objetiva
u otras cuestiones litigiosas
Marca registrada
.
AlphaShield™, AlphaGap™, AlphaGuardian™ y el logo de
u-
-
AlphaShield™ son marcas registradas pendientes y son marcas
e
comerciales de Saafnet International Inc. en Canadá, Estados Unidos y
otros países. Se ha realizado un gran esfuerzo para que la información
que aparece en este manual sea precisa. Saafnet International Inc. no se
responsabiliza de ningún error de impresión que pudiera aparecer. La
información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
Patentes
El producto al que acompaña este documento está protegido por una o
más patentes y patentes pendientes de EE.UU. o del extranjero llevadas a
cabo por AlphaShield Inc.
Powered By AlphaShield 31
Revision 1.4
Marca registrada, patentes y restricciones
Restricciones
Bajo ningún concepto se le permite a usted ni a ninguna otra empresa
descompilar, desmontar, utilizar técnicas de ingeniería o intentar reconstruir o
descubrir ningún código fuente ni las ideas o algoritmos subyacentes del
software.
Documentación
Ninguna parte de este documento puede reproducirse ni retransmitirse, ni
electrónica ni mecánicamente, sea cual sea el objetivo sin el permiso expreso
por escrito de Saafnet International Inc. Bajo ley, reproducir incluye traducir a
cualquier otro idioma o formato.
Entre empresas, Saafnet International Inc. mantiene la titularidad y la
propiedad de todos los derechos de propiedad respecto al software de sus
productos. El software y el firmware están protegidos por las leyes de
copyright de Estados Unidos y lo estipulado en el Tratado Internacional. Por
consiguiente, deberá tratar el software y el firmware como cualquier otro
material de copyright.
Aviso de copyright
Saafnet International Inc. le autoriza a copiar materiales publicados por
Saafnet sólo para uso no comercial dentro de su empresa para soporte a
productos Saafnet. Cualquier copia realizada de este material debe poseer los
avisos de propiedad y de copyright con el mismo formato que en el original.
32 Powered By AlphaShield
Componentes de sustitución y devoluciones
Revision 1.4
LaúnicapartesustituibledelAlphaShield™eseladaptadorde
alimentación. Si se rompe o se daña, puede sustituirse por un adaptador de
alimentación de pared de 9.0 voltios CC estándar. El voltaje debe ser de
9.0 VCC @300 mA de polaridad positiva y central. Este adaptador de
alimentación puede adquirirse en tiendas de electrónica y distribuidores. Si
necesita un nuevo adaptador, puede comprarlo a Radio Shack. El tamaño
del enchufe debe ser de 3,4 mm DE x 1.3 mm DI. En Norteamérica, puede
comprarse el siguiente adaptador de alimentación.
. Adaptador de alimentación de Radio Shack Número de pieza
273-1767ª
. Adaptador Radio Adaptaplug Número de pieza 273-1711
AlphaShield™ requiere una polaridad positiva para proporcionarla al
conductor central del enchufe de alimentación. Asegúrese de que conecta
el enchufe del adaptador correcto para proporcionar la alimentación
adecuada a AlphaShield™.
También puede obtener un adaptador de alimentación universal de
sustitución solicitándolo directamente a Saafnet International Inc. Saafnet
International le cobrará un importe de $11.99 U.S., previo pago, por el
adaptador de alimentación más cualquier gasto de envío y entrega
adicionales.
No utilice ningún otro tipo de adaptador de alimentación que no sea el
especificado en este manual. Si no lo hace, puede ocasionar daños
permanentes en el Alphashield™ y se invalidará la garantía.
Powered By AlphaShield 33
Revision 1.4
Glosario
10BASE-T La especificación 802.3 del IEEE (Institute of Electrical and
Electronic Engineers) para Ethernet sobre cable coaxial delgado o UTP a 10
Mbps.
100BASE-T Fast Ethernet es una transmisión de la LAN (Red de área local)
estándar que proporciona una velocidad de datos de 100 Mbps en cable UTP. La
mayoría de dispositivos 100base-T seleccionarán la velocidad automáticamente si
se conectan a un puerto 10Base-T.
Acceso remoto a la LAN (Remote LAN Access) Comunicación de datos, como
en un entorno empresarial o de campus universitario, en el cual se puede acceder
remotamente a las redes mediante redes de telecomunicaciones públicas.
ADSL Asymmetric Digital Subscriber Line es un nuevo método de
transmisión a velocidades de hasta 7 Mbps en una dirección a través de una única
línea telefónica de cobre de hasta 640Kbps en la otra dirección.
AlphaGap™ Método de propiedad para desautorizar la transmisión de datos en
paquetes, rompiendo la conexión lógica o física entre dos puertos,
proporcionando así seguridad garantizada (propiedad de AlphaShield™).
Ancho de banda (Bandwith) Término utilizado para describir la capacidad o
cantidad de tráfico (datos, voz o vídeo) que una línea de comunicación concreta
es capaz de asumir.
Asimétrico (Asymmetric) Indica que existe una diferencia apreciable de
velocidad de datos entre las dos direcciones de un enlace de transmisión.
Ataques Smurf (Smurf Attacks) Ataque de denegación de servicio de un
hacker, como por ejemplo enviar un conjunto de mensajes ping de diagnóstico a
una lista de servidores IP, que a su vez los enviarán a todas las estaciones de
trabajo LAN conectadas y que estas a su vez contestarán. Sin embargo, la
dirección de destino muestra la del destino del ataque. El resultado es un conjunto
de respuestas que se magnifica varias veces, cerrando de forma eficaz el servidor
de destino.
34 Powered By AlphaShield
Revision 1.4
Glosario
Ataque Teardrop (Teardrop Attack) Ataque que se produce cuando un
hacker envía instrucciones por una red intentando colapsar el servidor.
Algunas implementaciones del código de reensamblaje de fragmentación
TCP/IP no manejan correctamente los fragmentos IP que se solapan. El ataque
Teardrop es una herramienta de ataque ampliamente disponible que explota
esta vulnerabilidad.
Banda ancha (Broadband) Transmisión de datos a una velocidad
normalmente superior a la velocidad T1 (1,5 Mbps). Permite la transmisión de
voz, datos y señales de vídeo en un solo medio.
Bits por segundo (bps) (Bits per second) Número de bits que pasa por un
punto fijo cada segundo. Unidades utilizadas para la velocidad de transmisión
de la información digital.
Caballo Toyano (Trojan Horse) Nombre genérico para un virus o programa
de violación de seguridad camuflado como otra cosa, una lista de directorios o
un archivo. Un caballo Troyano puede ser software que parezca que está
r
realizando una operación normal, pero contiene una trampa o un programa de
ataque.
Cliente/Servidor (Client/Server) Modelo informático de sistema distribuido
el cual aporta el poder informático al escritorio, donde los usuarios (clientes)
acceden a los recursos desde servidores.
Conectividad (Connectivity) Capacidad de comunicar entre ordenadores y
terminales. Puede ser una vía de conexión física o lógica.
Cortafuegos (Firewall) Dispositivo de seguridad (hardware o software) que
controla el acceso a y desde Internet a una red local mediante información de
identificación.
Datagrama (Datagram) Paquete único de información que se envía como
unidad de capa de red a través de un medio de transmisión sin establecer
primero un circuito virtual. Los datagramas IP son la unidad primaria de
transmisión en redes TCP/IP, como por ejemplo Internet.
Powered By AlphaShield 35
Revision 1.4
Glosario
Denegación de servicio (DOS) (Denial Of Service) Tipo de ataque nocivo que
colapsa la dirección IP de destino con solicitudes. Por ejemplo, realizando la
prueba Ping de 400 a 500 veces por segundo.
Desconexión física (Physical Disconnect) Tipo de desconexión que se produce en
la capa de red física inhabilitando de forma eficaz todos los mensajes de
comunicación en ambas direcciones. Funcionalmente, el circuito está abierto
eléctricamente y no puede establecer una vía de comunicación debido a que no hay
una conexión.
Desconexión lógica (Logic disconnect) Tipo de desconexión que sólo permite
pasar mensajes de la capa de aplicación DHCP entre ordenadores cliente y el
servidor DHCP del Proveedor de servicio de Internet. Todos los demás tipos de
mensajes están prohibidos y se descartan. En el estado de desconexión lógica, el
ordenador del cliente retiene la dirección IP asignada previamente aunque se haya
reestablecido la conexión.
Detección automática 10/100 (Auto Detection 10/100) Dispositivo de red, como
por ejemplo un Hub o un conmutador, que puede detectar y conmutar a la
velocidad fijada del dispositivo conectado al mismo.
Dirección IP (IP direction) Dirección de Internet formada por un número
exclusivo de cuatro partes separadas por puntos, denominado a veces grupo de
puntos. Cada una de las partes es un número del 0 al 255. Cada ordenador posee
una dirección IP.
Dirección MAC (MAC Address) Media Access Control es una dirección
exclusiva asociada con una tarjeta Ethernet.
Direccionador(Router)Dispositivo querealizadireccionamientos yvíasde
acceso apropiadas para paquetes de datos a través de las redes cuando pasan por
una red local o WAN.
Distribuidor (Hub) En entornos de Internet, dispositivo que concentra y combina
las señales de múltiples conexiones 10Base-T independientes en un segmento.
36 Powered By AlphaShield
Revision 1.4
Glosario
DNS El Sistema de nombre de dominio (Domain Name System) es un
mecanismo utilizado en Internet o Intranet para convertir nombres de
ordenadores host en direcciones. DNS permite a los ordenadores host que no
estén directamente en Internet registrar nombres del mismo estilo. DNS le
permite utilizar Internet sin recordar largas listas de números.
DOS distribuido (DDOS) (Distributed DOS) Una denegación de servicio
distribuido ataca una dirección IP de destino desde múltiples recursos
simultáneamente, colapsando el servidor. Los ataques DDOS parecen tráfico
de Internet válido, ya que no aparece ninguna dirección IP como el origen del
ataque.
DSL Digital Subscriber Line es otro nombre para un canal ISDN BRI.
Funciona en la interfaz de velocidad básica con dos canales de conmutación
de circuito de 64 Kbps y un canal de conmutación de paquetes de 16 Kbps.
Emisión (Broadcast) Paquete de datos que se envía a cada dispositivo de
una red.
Enlace (Link) Conexión física entre dos nodos de una red. Puede estar
formado por un circuito de comunicación de datos o por una conexión de
canal directo (cable). La señal luminosa de un LED indica que se ha
establecido la conexión.
Explorador (Browser) Término general para software cliente de WWW.
Netscape, Internet Explorer y Mosaic son exploradores conocidos.
Exploración de puertos (Port Scanning) Técnica para intentar encontrar
puertos TCP o UDP de escucha en un dispositivo IP y extraer de dichos
puertos tanta información como sea posible sobre el dispositivo y utilizar la
información para entrar en una fecha posterior.
Explorador de Web (Web Browser) Un explorador de web es un software
de comunicaciones que permite a un usuario de ordenador "navegar" por la
World Wide Web. Le permite seleccionar, recuperar e interactuar con
recursos de la Web.
Powered By AlphaShield 37
Revision 1.4
Glosario
Ethernet Especificación LAN de banda base inventada por Xero Corporation y
desarrollada junto con Xerox, Intel y DEC. Las redes Ethernet operan a 10 Mbps
utilizando CSMA/CD para ejecutarse sobre un cable coaxial o UTP. Ethernet se
ha convertido en una serie de estándares producidos por IEEE, a los que se hace
referencia como IEEE 802.3.
Filtrado de paquetes (Packet Filtering) Seguridad establecida mediante la
utilización de un grupo de normas para filtros que funciona examinando paquetes
IP para permitirles pasar o no. Un direccionador (router) que implemente filtros de
paquetes se conoce como direccionador de pantalla o direccionador cortafuegos
(firewall router).
FTP File Transfer Protocol es la función básica de Internet que permite transferir
archivos entre ordenadores. Puede utilizarlo para descargar archivos desde un
ordenadorhostremotoyparacargararchivosdesdeelordenador.
HHTP Hyper Text Transfer Protocol es el protocolo real utilizado por el
servidor de la Web y el explorador cliente para comunicarse en la red. Este
protocolo se utiliza para enviar documentos por la red.
ICMP Internet Control Message Protocol es un protocolo de Internet a nivel de
red que proporciona paquetes de mensajes para informar de errores y demás
información relevante para el proceso de paquetes IP. ICMP proporciona un
número de funciones de diagnóstico y puede enviar paquetes de error al host.
ICMP utiliza el soporte básico de IP y es una parte integral de IP.
IMAP Internet Messaging Access Protocol es un protocolo de correo
electrónico de próxima generación candidato a sustituir a POP (Post Office
Protocol) para servidores de correo de Internet. IMAP permite a los usuarios crear
y gestionar carpetas de correo sobre la WAN, así como escanear cabeceras de
mensajes y descargar sólo los mensajes seleccionados. IMAP es la versión actual
ratificada.
Internet Control Message Protocol Tipo de paquete de datos utilizado en redes
TCP/IP que facilita la transmisión de varios tipos de errores y demás información
relacionada con la entrega de paquetes de datos sobre la red.
Intranet Red privada que utiliza software de Internet y estándares.
38 Powered By AlphaShield
Revision 1.4
Glosario
IP dinámica (Dynamic IP) Una dirección IP dinámica es una dirección IP
que cambia periódicamente. Cada vez que usted se conecta a Internet, se le
asigna una dirección IP distinta. Esto evita que puedan localizar fácilmente el
ordenador u otros dispositivos desde cualquier lugar de Internet.
IP estática Una dirección IP estática es una dirección IP "fija" asignada a un
ordenador concreto u a otro dispositivo de una red. La dirección IP no cambia
y se asocia con dicho ordenador o dispositivo.
IP ficticias (IP Spoofing) Técnica utilizada para obtener acceso no autorizado
a ordenadores, donde el intruso envía mensajes a un ordenador con una
dirección IP indicando que dicho mensaje proviene de un host fiable. Para
utilizar esta técnica, un hacker debe primero utilizar una variedad de técnicas
para encontrar una dirección IP de un host fiable y modificar las cabeceras de
los paquetes para que parezca que los paquetes provienen de dicho host.
Algunas opciones de direccionadores (routers) y cortafuegos (firewalls)
pueden ofrecer protección contra las IP ficticias.
IP Protocolo de Internet. Dirección IP que permite identificar un ordenador
en Internet mientras el usuario está en línea.
IPSEC Grupo de medidas de seguridad IP que comprende un protocolo de
túnel opcional. Una cabecera de seguridad de carga útil encapsulada cifra el
datagrama completo, basándose en el algoritmo de cifrado seleccionado por
los implementadores.
ISP El proveedor de servicio de Internet es una organización que proporciona
acceso a Internet.
Kbps Los Kilobites por segundo (1000 bits por segundo) son una medida de
velocidad de transmisión de datos.
LAN (Local Area Network) La red de área local es la forma mediante la cual
una comunidad de usuarios y grupos de trabajo locales pueden compartir
información y recursos electrónicamente. Para ello, se utilizan muchos
protocolos de comunicación, pero los más conocidos son Ethernet y Red en
anillo (Token Ring).
Powered By AlphaShield 39
Revision 1.4
Glosario
Land Attack Ataque que se produce cuando una persona envía instrucciones a un
servidor a través de la red para intentar colapsarlo. El proceso es el siguiente: se
engaña al servidor de destino para que intente configurar una sesión TCP consigo
mismo. Si la máquina no realiza este tipo de IP ficticia, entra en un bucle cerrado
de TCP y debe reiniciarse.
Latencia (Latency) En un entorno de red, la diferencia de tiempo entre el
momento en que se formula una solicitud de envío de datos y el momento en que
la transmisión empieza realmente.
Marcación (Dialup) Tipo de comunicación establecida por una conexión de
circuitoconmutadomediantelared telefónica.
MIB Management Information Base es una base de datos de información del
rendimiento de la red que se almacena en un agente de red para acceder a la misma
mediante una estación de gestión de redes (Network Management Station). Los
dispositivos como un NIC, un distribuidor (hub), un conmutador (switch) y un
direccionador (router) saben cómo responder a un conjunto estándar de solicitudes.
Módem cable (Cable Modem) Módem diseñado para utilizarlo en un circuito de
cable coaxial de TV. Generalmente proporciona conectividad de Internet
asimétrica de alta velocidad.
NAT (Network Address Translation) La conversión de direcciones de red es un
estándar de Internet que permite a una red de área local utilizar un conjunto de
direcciones IP para tráfico interno y un segundo grupo de direcciones IP para
tráfico externo. Esto permite a una empresa proteger las direcciones internas de
Internet pública. NAT convierte las direcciones locales internas en direcciones IP
exclusivas antes de enviar paquetes a la red externa.
Negociación automática (Auto Negotiation) Componente integral pero opcional
de 100Base-T Fast Ethernet estándar. Determina la velocidad operativa de los
dispositivos de red conectados (10 Mbps o 100 Mbps).
NIC (Network Interface Card) La tarjeta de interfaz de red es una placa de
circuito instalada en un PC que proporciona la interfaz entre un PC y la red con la
que se comunica.
40 Powered By AlphaShield
Revision 1.4
Glosario
Paquete (Packet) Agrupación de información lógica que incluye una
P
cabecera y datos de usuario (normalmente). A través de la red y de una
d
unidad integral, se conmuta una secuencia continua de dígitos binarios de
f
información.
P
pPaquete ARP(ARPPacket)UnpaqueteARPfuncionaenlamismacapa
aproximadamente que IP. Se comunica con los servicios de enlace de datos
m
proporcionados por el medio físico y como tal, ARP es un protocolo distinto a
s
un IP (y es identificado de forma independiente por cualquier red que
P
categorice los protocolos existentes en las tramas de niveles bajos y soporta
u
ARP directamente).
T
Pasarela (Gateway) Es una entrada y una salida a una red de
T
comunicaciones. Una pasarela intercepta y dirige señales electrónicas de una
P
red a otra. En redes de datos, las pasarelas son normalmente un nodo en
r
ambas redes que conecta dos redes de lo contrario incompatibles.
v
Pila de protocolos (Protocol Stack) Conjunto de módulos de software
interrelacionados (apilados) que forman un conjunto de conversiones de
a
comunicación. Por ejemplo, TCP/IP es un protocolo formado por varios
P
protocolos separados, como TCP, UDP, IP, ICMP y otros.
d
i
Ping Método mediante el cual se envía un paquete ICMP a través de la red
TCP/IP a una dirección concreta y vuelve para confirmar que puede llegarse a
P
p
un sitio concreto a través de la red.
s
Plug and Play (Enchufar y listo) Dispositivo que se instala sin la necesidad
a
de ajustar interruptores o configuraciones y que posee la capacidad de
identificarse a sí mismo y a los recursos que necesita.
R
c
r
POP3 Post Office Protocol es un protocolo de Internet que permite a un
usuario leer correo electrónico de un servidor de correo.
R
Proveedor de acceso (Access Provider) Organización que proporciona y
a
mantiene servicios de red para los suscriptores.
R
p
Powered By AlphaShield 41
Glosario
Revision 1.4
Puente (Bridge) Dispositivo utilizado para conectar a segmentos de una red y
permitir la transmisión de datos de segmento a segmento. Los puentes funcionan
en la capa 2 del modelo OSI. Un puente examina todos los paquetes de su interfaz,
y filtra y envía un punto de dirección de destino de la capa 2 de la trama.
Puerto(Port)Puntodeaccesodesoftware a unhost. Loshoststienen múltiples
puertos y daemons que escuchan un puerto o puertos específicos para la conexión
desde clientes.
RJ-45 Conectores estándares de ocho cables utilizados en redes 10Base-T y
100Base-T IEEE 802.3.
RPA La autorización de paquetes en tiempo real (Real-Time Packet Authorization)
es un proceso de inspección de paquetes en tiempo real de autoaprendizaje que
sólo permite la entrada de información verificada, solicitada específicamente por el
usuario original. (Tecnología propiedad de AlphaShield™)
Servidor DHCP (DHCP Server) El protocolo DHCP es un protocolo TCP/IP que
permite a los PC y a las estaciones de trabajo obtener direcciones IP temporales o
permanentes (fuera de un sondeo) desde un servidor administrado centralmente.
DCHP permite a un servidor asignar dinámicamente direcciones IP a estaciones de
trabajo simultáneamente.
Servidor Proxy (Proxy Server) Un proxy es una aplicación que se ejecuta en una
pasarela que transmite paquetes entre un cliente fiable y un host no fiable. Puede
proporcionar características adicionales como puesta en antememoria, seguridad en
Internet y consolidación de direcciones IP.
Servidor WWW Ordenador que envía datos al explorador que los ha solicitado.
Algunos servidores WWW pueden realizar funciones personalizadas, como por
ejemplo CGI.
SLIP Serial Line Internet Protocol es un método de envío a TCP/IP mediante
una línea serie, especialmente utilizando conexiones de marcación. Uno de los dos
métodos principales de proporcionar Internet bajo solicitud a consumidores y a
otros usuarios de bajo volumen.
SMTP El protocolo de intercambio de correo electrónico estándar de Internet.
42 Powered By AlphaShield
Glosario
Revision 1.4
SNMP Simple Network Management Protocol es un software de gestión
de red de capas de aplicación. SNMP es ampliamente utilizado en redes
TCP/IP para acceder a información MIB. SNMP pasó a ser un estándar
TCP/IP en mayo de 1990.
T1 Recurso de transmisión digital que funciona con un ancho de banda
nominal de 1,544 Mbps. El sistema de transmisión digital T1 es el principal
sistema de comunicación digital en Norteamérica.
Tarjeta Ethernet (Ethernet Card) Placa de circuito impreso que se enchufa
en un ordenador para permitir que éste se conecte a la red.
TCP/IP Transmission Control Protocol/Internet Protocol es un protocolo
de transporte de extremo a extremo orientado a conexión, dúplex y fiable que
se ejecuta sobre IP.
Teletrabajador (Telecommuter) Persona que realiza un trabajo desde casa
conectado a la oficina mediante un sistema informático equipado con
telecomunicaciones.
Telnet Programa que le permite conectarse a otros ordenadores de Internet.
Proceso mediante el cual una persona que utiliza un ordenador puede
conectarse a otro ordenador de una ubicación alternativa. Telnet es el
protocolo host remoto de terminal desarrollado por ARPAnet. Utilizando
Telnet, usted puede trabajar desde el PC como si fuera una terminal conectada
a otro ordenador mediante una conexión de cable física.
TFTP Trivial File Transfer Protocol es una versión simplificada de FTP el
cual transfiere archivos pero no proporciona protección de contraseña ni
posibilidad de directorios de usuario. Pertenece a la familia TCP/IP de
protocolos. TFTP depende del servicio de entrega de datagramas sin
conexión, UDP.
Topología Diseño de red física o flujo de datos sobre una red, el cual incluye
varios distribuidores u otros dispositivos de red.
Powered By AlphaShield 43
Revision 1.4
Glosario
UDP User Datagram Protocol es un protocolo TCP/IP que describe cómo llegan
los mensajes a los programas de aplicación de un ordenador de destino. UDP es
un protocolo de modo sin conexión de capa de transporte que proporciona un
modo de datagrama sin secuencia potencialmente no fiable para la entrega de
paquetes a un usuario remoto.
Virus Programa de software capaz de copiarse a sí mismo y generalmente capaz
de realizar grandes daños en el sistema.
VPN Virtual Private Network es, en términos sencillos, una red de
comunicaciones privada que utiliza una red privada distinta a la PSTN como red
troncal WAN. Una VPN suele ser una red definida por software que se ejecuta en
una red privada compartida y posee el aspecto, la funcionalidad y la utilidad de
una red privada dedicada a un precio asequible.
VoIP Voice over IP es una forma de transmisión de datos IP que permite el
transporte de paquetes de voz sobre una red IP privada o pública.
WAN Wide Area Network (Red de área amplia) es una red de voz y ordenador
mayor que un área metropolitana o una ciudad.
Web Abreviación de World Wide Web de Internet.
xDSL La letra genérica x significa un término para los servicios y equipos Digital
Subscriber Line, que incluyen las tecnologías ADSL, HDSL, IDSL y VDSL las
cuales proporcionan un ancho de banda extremadamente alto para los cables de
cobre de par trenzado que la compañía telefónica despliega por la infraestructura
de red telefónica.
work infrastructure.
44 Powered By AlphaShield
Revision 1.4
Especificacionesdelproducto
Categoría
AlphaShield™
Garantía
Garantía limitada de 1 año
Velocidades de interfaz
Velocidades de enlace de hasta 10 Mbps
Fuente de alimentación
Adaptador de pared CC de 9 VCC 4,5
vatios
Protección de línea ESD
Cada puerto hasta 1500 VCC
Interfaces eléctricas
3 conectores RJ-45 10Base-T IEEE 802.3
1 puerto cliente Ethernet 10Base-T
Interfaces de red
protegido
Interfaces de red
1 conexión de módem de puerto Ethernet
10Base-T
Interfaces de red
1 puerto auxiliar 10Base-T no protegido
Configuración de software
Ninguna, dispositivo "plug&play" real
Sistema operativo
Se ejecuta en todos los sistemas
operativos (Plataforma agnóstica)
Interfaz de terminal
Control de botones (2 botones)
Reconexión de sesión
Intervención manual ( Botón Restaurar)
Retención tras fallo en
Retiene los valores no volátiles
alimentación
Dirección IP de dispositivo Ninguna asignación de dirección IP para
dispositivo
Conversión de dirección IP Ninguna (el dispositivo no proporciona
ninguna conversión de dirección)
Powered By AlphaShield 45
Especificaciones del producto
Revision 1.4
Número máx. de usuarios
Hasta 10 ordenadores
Conexión de seguridad
Tecnología AlphaGap de dominio de
tiempo
Inspección de paquetes
Firewall RPA (Real-Time Packet
Authorization)
Protocolos soportados
TCP/IP, FTP, UDP, HTTP, TFTP, IMAP,
DNS
Modos de operación
3 modos de operación: manual, automático
y de bloqueo
Tiempos de sesión de usuario Seleccionable por el usuario (2 valores)
Indicador LED visual en rojo o ámbar
Alerta de intrusión
Intervención manual (Botón)
Desconexión instantánea
Conexión física
LED de estado de enlace en puertos
10Base-T
Alimentación al dispositivo
Indicador de alimentación a través del
LED de Conexión
Transmisión de datos
Indicadores LED de entrada /salida
Modo de operación
Seleccionable mediante conmutador de
múltiples posiciones
Indicador de conexión
Indicador LED de dos colores y dos
estados
Temperatura en
funcionamiento
De 10ºC a 43ºC (50 a 110 grados F)
Peso
150 gramos
NOTA: El dispositivo AlphaShield™ no posee componentes a los que el usuario
pueda dar servicio técnico. Si se abre el dispositivo, se INVALIDARÁ LA
GARANTÍA y puede que se originen daños permanentes en los dispositivos
electrónicos sensibles a la electricidad estática. Si observa cualquier problema con
el AlphaShield™, consulte la sección de resolución de problemas detallados que
encontrará en esta guía del usuario.
46 Powered By AlphaShield
Tarjeta de garantía RMA
R
Revision 1.4
AlphaShield Inc. garantiza que este producto está libre de defectos y que es
totalmente funcional durante un período de 12 meses a partir de la fecha de
compraoriginal. AlphaShieldInc.repararáosustituirá aopciónde
AlphaShield cualquier unidad, sin coste adicional, durante este período si la
unidad está defectuosa por cualquier motivo, siempre y cuando no se deba a
un mal uso o abuso o a una mala instalación. AlphaShield Inc. ofrece una
garantía adicional de 48 meses que puede obtener registrándose en línea en la
No intente reparar la unidad. Si tiene algún problema, póngase en contacto
con AlphaShield Inc. para obtener primero un número RMA antes de
enviarlo. Cualquier modificación de la unidad realizada por personal no
autorizadoporAlphaShieldinvalidarálagarantía.
Si necesita reparar un AlphaShield™, llame a AlphaShield para obtener un
número RMA (Autorización de material de retorno) y envíe la unidad
defectuosa, a portes pagados, junto con una breve descripción del problema, a
la siguiente dirección:
AlphaShield Inc.
5945 Kathleen Street
Burnaby B.C. V5H 4J7
Canadá
ATT.: Departamento de Reparaciones y devoluciones. RMA Nº
AlphaSHield Inc. reparará las unidades defectuosas que no estén en programa
de garantía con un cargo nominal. Póngase en contacto con el representante
de ventas de AlphaShield para obtener más detalles y precios.
Descripción del problema: ________________________________________
______________________________________________________________
______________________________________________________________
______________________________________________________________
______________________________________________________________
Powered By AlphaShield 47
|