Quick Setup Guide I Guide d’installation rapide I Guía de instalación rápida
NS-CL1111 Clock radio with AM/FM tuner
Radio-réveil avec syntoniseur AM/FM NS-CL1111 / Radio reloj con sintonizador AM/FM NS-CL1111
Features
To set the alarm:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
VOLUME dial
1 Press and hold the ALARM button, then press the HOUR
button to set the hour, then press the MIN button to set the
minute.
2 Release the ALARM button.
To wake to music:
HIGH/MIDDLE/LOW DIMMER:
ON/OFF/RADIO ALARM/BUZZ ALARM
TIME button
HOUR button
MIN button
Slide the ON/OFF/RADIO ALARM/BUZZ ALARM to the RADIO
ALARM position.
SNOOZE button (time interval 8-9 minutes)
ALARM button
To wake to an alarm:
Slide the ON/OFF/RADIO ALARM/BUZZ ALARM to the BUZZ
ALARM position.
SLEEP button
10 PM indicator
11 ALARM indicator
12 Main display
13 Display panel
14 Frequency scale
15 TUNING dial
16 FM/AM switch
17 Battery compartment
18 Speaker
To use the radio:
1 Slide the ON/OFF/RADIO ALARM/BUZZER ALARM switch to
the ON position.
2 Slide the FM/AM switch to the radio band of your choice (AM or
FM).
3 Turn the TUNING dial to tune to a station.
To set the sleep timer:
1 Slide the ON/OFF/RADIO ALARM/BUZZER ALARM switch to
the OFF or RADIO ALARM position.
2 Press and hold the SLEEP button, then press the HOUR and/or
19 FM antenna
20 AC plug
MIN button to set the sleep timer.
3 Release the SLEEP button. The radio will turn off after the
interval you set.
4 Press the SNOOZE button to cancel the sleep timer setting.
Using your clock radio
Setting up your clock radio
When you install the battery and plug in your clock radio, the clock
is turned on. Slide the ON/OFF/RADIO ALARM/BUZZER ALARM
switch:
Before turning on your clock radio, install the 9V battery (included),
then plug the power cord into an AC power outlet.
Safety information
To install the battery
•
•
•
•
WARNING: It may cause dangerous radiation exposure by doing the operations
•
•
•
•
To the ON position to turn your clock radio on.
To the OFF position to turn your clock radio off.
To the RADIO ALARM position to activate the radio alarm.
To the BUZZER ALARM position to activate the buzzer alarm.
beyond of the operation instructions listed in this manual.
1 Open the battery compartment on the back of the radio and
insert the 9V battery (included). Make sure that the positive (+)
and negative (-) terminals on the batteries align with the + and
– symbols in the battery compartment.
WARNING: To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or
moisture.
WARNING: To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to
qualified personnel only.
2 Replace the battery compartment door, then plug the power
To set the time:
1 Press and hold the TIME button, then press the HOUR button
Do not expose the apparatus to dripping or splashing. Do not place object filled
with liquid, such as vases, on the apparatus.
cord into an AC power outlet.
to set the hour.
90-day limited warranty
2 Press and hold the TIME button, then press the MIN button to
set the minute.
Características
Para ajustar la alarma:
1 Mantenga presionado el botón ALARM, y presione HOUR
para establecer la hora, luego presione MIN para establecer los
minutos.
2 Libere el botón ALARM.
Para despertar con la música:
1
Rueda del VOLUMEN
REGULADOR ELEVADO/MEDIO/BAJO
ENCENDIDO/APAGADO/ALARMA RADIO/TIMBRE
Botón HORA
2
3
4
Deslice el interruptor ENCENDIDO/APAGADO/ALARMA RADIO/
TIMBRE a la posición RADIO ALARM.
5
Botón HORAS
6
Botón MINUTOS
Para despertar con el timbre:
Deslice el interruptor ENCENDIDO/APAGADO/ALARMA RADIO/
TIMBRE a la posición BUZZ ALARM.
7
Botón de repetición de alarma (intervalo de 8-9 minutos)
Botón de ALARMA
8
9
Botón APAGADO AUTOMÁTICO
Indicador PM
Para usar el radio:
1 DesliceelinterruptorENCENDIDO/APAGADO/ALARMARADIO/
TIMBRE a la posición ON.
2 Deslice el conmutador de FM/AM a la banda de radio de su
elección (AM o FM).
3 Gire la rueda de TUNING para sintonizar una estación.
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Indicador de ALARMA
Pantalla principal
Pantalla
Frecuencias
Para ajustar el temporizador de apagado automático:
1 DesliceelinterruptorENCENDIDO/APAGADO/ALARMARADIO/
Rueda de sintonización
Conmutador FM/AM
Compartimiento de la pila
Altavoz
TIMBRE a la posición OFF o RADIO ALARM.
2 Mantenga presionado el botón SLEEP (Temporizador de
apagado automático), y presione el botón HOUR y/o MIN para
establecer el apagado automático.
Antena de FM
3 Libere el botón SLEEP. El radio se apagará después del intervalo
Enchufe de CA
predefinido.
4 PresioneelbotónSNOOZE(Repeticióndealarma)paracancelar
Uso del radio reloj
Configuración del radio reloj
el temporizador de apagado automático.
Después de instalar la pila y de enchufar el radio reloj, el reloj se
enciende. Deslice el interruptor ENCENDIDO/APAGADO/ALARMA
RADIO/TIMBRE:
Antes de encender su radio reloj, instalar la pila de 9 V (incluida), y
enchufe el cable de alimentación en el tomacorriente de CA.
Información de seguridad
•
•
•
•
ADVERTENCIA: de no seguir las instrucciones de funcionamiento listadas en
este manual puede causar una exposición a radiaciones peligrosas.
Para instalar la pila
•
•
•
•
En la posición ON para encender su radio reloj.
En la posición OFF para apagar su radio reloj.
En la posición RADIO ALARM para activar la alarma de radio.
En la posición BUZZER ALARM para activar la alarma de
timbre.
ADVERTENCIA:parareducirelriesgodeincendioochoqueeléctrico, noexponga
este aparato a la lluvia o humedad.
1 Abra el compartimiento de las pilas en la parte posterior
del radio e inserte la pila de 9 V (incluida). Asegúrese de que
los símbolos del positivo (+) y del negativo (–) de las pilas
correspondan con los símbolos + y – en el compartimiento.
ADVERTENCIA: para evitar un choque eléctrico, no abra la caja. Encomiende la
reparación únicamente a personal calificado.
No exponga este producto a líquidos que gotean o salpican. No coloque
recipientes llenos de líquidos, tal como vasijas, sobre este producto.
2 Vuelva a colocar la puerta del compartimiento de las pilas, y
enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de CA.
Para ajustar la hora:
1 Mantenga presionado el botón TIME, y presione HOUR para
Garantía limitada de 90 días
ajustar las horas.
2 Mantenga presionado el botón TIME, y presione MIN para
ajustar los minutos.
3
Distributed by Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Avenue South, Richfield, MN USA 55423-3645
© 2009 Best Buy Enterprise Services, Inc. All rights reserved. INSIGNIA is a trademark of Best Buy Enterprise Services, Inc. Registered in some countries. All other products and brand names are trademarks of their respective owners.
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Avenue South, Richfield, MN 55423-3645 É.-U.
© 2009 Best Buy Enterprise Services, Inc. Tous droits réservés. INSIGNIA est une marque de commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc. déposée dans certains pays. Tous les autres produits et noms de marques sont des marques de commerce appartenant à leurs propriétaires respectifs.
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Avenue South, Richfield, MN 55423-36645 E.U.A.
© 2009 Best Buy Enterprise Services, Inc. Todos los derechos reservados. INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy Enterprise Services, Inc. registrada en algunos países. Todos los otros productos y los nombres de marca son marcas comerciales de sus respectivos dueños.
09-0099
|